Sun 20 Jul 2008
Clarification
Posted by anaglyph under Signs
[8] Comments
Picture courtesy of Anne Arkham. She brings to our attention the consideration of the sign makers in making sure that a pictorial representation was included for the illiterate and those from non-English speaking countries.
And smell-challenged dogs, I guess.
Glad I saw that sign, I thought it was a toaster.
It’s full of Holy water.
Glad I saw that sign, I thought it was a chocolate fountain.
I can see how this might easily be confused with a Polanski Butt Plug.
Living in the Northeast US, I can explain this. Snow, Snow covers the hydrants, but up here we just have a small reflector on a 6′ pole.
MI: I used to have a much better toaster than that.
Atlas: I guess it’s for dousing Hellfire.
Cissy Strutt: Chocolate fountains are for putting out hot curries. Wait… maybe that’s yoghurt fountains?
Mike: Mostly only by Polanski (and on reflection, there’s something unsettling about the proximity of chocolate fountains to Polanski butt plugs).
Malach: What is this ‘snow’ of which you speak?
I was thinking the snow thing too, but not in Australia. Perhaps its for when the rabbit depth hits 4 feet.
Colonel: The photo does in fact come from the US, so Malach is probably correct. As a point of cultural interest, our hydrants tend to be completely ‘invisible’. I’ll try and take a photo at some stage – hydrants are mostly indicated by a small letter on a pole and I think the hydrant valve is under a plate in the ground at the bottom of the pole.
So our dogs wander around holding it in until they can’t wait, and then mostly pee on my car. Apparently.